HESPERIDE



ukrale smo mu jabuke
Zlatne od zlata zlatnog
Mi, svrake u vrtu
Iza ledja, evo ti pola
Sa petokrakom
Evo ti
Pridrži mi tašnu, Atlante
Da prebrojim
Koliko su nam ukrale
Kako su nevaljale
Te večernje ptice
Ptice?





RECEPCIJA


Carskim rezom rascepili smo klavir
Žice, drveni čekići
Soba je odjednom puna talasa
Crno belih
Otvorili smo mu trbuh
Pljačkaši - revolveraši
Nisu mu dali propusnicu

Muzika raspojasanog klavira
Bez muzike
Utihnula je, presahnula
U raspevanoj sobi
Preobraženoj u pljuskanje

To nije moje srce

Greške u zalivu
i na kopnu
Zovem se Jasna
Moje ime je Dženi, reče tajfun





***


Ujesen mama je unela saksije u kuću.
Saplitali smo se o biljke
i gurali se sa njima.
Stalno su me nežno tapkali po ledjima
listovi filodendrona ili
drveta života, lijandera
ili palme
dok bi pokušavala da se približim
videu ili TV-u.
Uostalom, šta će nam ta tehnika?
Ona ju je svu ogradila sa biljkama
koje su me začudjeno posmatrale.
Primetila sam da shvataju da su na smetnji
Smetnje na vezama

Setila sam se čoveka koji se razboleo i uvenuo
Sedeći pored fikusa
Ni fikus nije izdržao

Mislila sam da li mi njima krademo vazduh
ili one nama ne daju da dišemo?

Sedeli smo u kuhinji i večerali kao i obično
Odjednom

Tanjiri su počeli da zveckaju
I mi smo se ljuljali
Zgrada se cela pomerala
A grane filodendrona načisto su se izbezumile
Kao ruke usplahireno su dozivale upomoć
Povikala sam
Vidi šta radi filodendron
U dilemi šta je najbolje
Da li je bolje spustiti se liftom
ili strčati niz stepenice
Ući u kupatilo
Najbolje je stati u ragastov
U ragastovu si potpuno bezbedan

Drugi put kad se zemlja zatresla ujutro
Nisam ni ustajala iz kreveta
Pomislila sam na ragastov
Okrenula se na drugu stranu
Jednostavno od zemljotresa me nije hvatala panika

U proleće
Kad im je pažljivo istuširala listove
iznela bi ih iz kuće na hodnik
ili na terasu - neke na sunce
neke u hladovinu.
U betonsku žardinjeru pustila bi seme petonije
one najizdržljivije
brzo bujaju i dugo cvetaju
uveče lepo mirišu.

U avgustu
kad mama ode na more
zalivala sam ih
ne bi li preživele do njenog povratka
ne bi li izdržale dnevnu žegu
i večernju sparinu.
Na žalost, venule su
ali nisam se predavala:
važno je da budu dobro zalivene.
Dodala bih i kantu više
da opojnije mirišu.
Vrativši se mama bi bacila pogled na terasu
Moram ih počupati, rekla bi mirno
prošlo im je vreme.
Za dan dva to bi i uradila.
Toliko o cveću





objavljeno u:

“IMPULS” - Almanah Književnog novosadskog kruga K21K,
Novi Sad, godina I, broj I, juni 1997.










SVIRAO JE RADIO



***


MUSIC is my aeroplane
Gde je moj dečak
Nedostaješ mi

Ponekad, jednostavno, život ne ide dalje
Zavuče se u neku rupu, ili potone
Ili ga vetar rasprši kao pesak u peščari
Je li to sramota
Ne gurati ga napolje, na videlo
Dr Vreme – u kocki kocka
Biće pretežno sunčano

Kuc. Kuc.
Da pokušam?

Pusti me

                              7.8.1997.





***


Jutro.
U gradu jutro počinje sa bukom.
Buka noći sasvim je drugačija od buke jutra u gradu.
(Zeleni papagaj voli buku pisaće mašine, plavi koji je odleteo
jednog jutra uplašen podizanjem roletni, voleo je da cvrkuće
uz zvuk usisivača).
Živeti u gradu, u nekoj kuli, na primer od X do XX sprata, pret-
postavljam, je živeti u tišini. Tamo ne dopire buka grada, žamor
ulice. Ja živim na nižim spratovima nad raskrsnicom – svetla sema-
fora i reklama centra glavnog grada južnog okruga severne provincije –
konačno sam se smestila – okružuju me. Nije to, ali i jeste
’’dirty boulevard’’ Lou Reeda, ni ’’boulevard of broken dreams’’
Marianne Faithfull, ali i jeste.
Lupa djubretara – kamiona i kanti, sirene automobila, škripa kočnica
autobusa, zujanje aviončića koji zaprašuje komarce, paljenje
alarma.





KAPUĆINO


Volela bih da ne čitaš ovo
Nego da zajedno sedimo na terasi
(Halo! Šta radiš? – Perem terasu!)
Pijemo kapućino i gledamo more / slike mora.





DEČJE BOLESTI


Dr sa glavom u žicama razgleda bambija? U polumraku sobe
sija metalni krug na njegovom čelu. Zinula sam i umesto zuba
on mi je iščupao glas. Od tada mogu da hodam, ali ko je ubio
Bambija? Bizon umire vrteći se u krug zbog upale uha. Pištanje.
Diši duboko. Imam 13 godina. Na čelu mi je izrastao mali rog,
rogić, ne bubuljica nego pravi rog. Baba Roga. Mama me je odvela
kod kožnog u Železničku. Spalili su mi rogić.

LED TELEVIZORA
Malo posle iskoče variočele. Balerine na klizaljkama
prave piruete parajući led koji svetluca u mraku.
Gabi Sajfert, Triksi Suba, Žuža Almaši.

Ispod lampiona TUŽNO JE MOJE LICE PJEROA.





SVIRAO JE RADIO
                                Posle posla gledaj svoja posla


Došla sam kući. Otključana vrata. Nisam čula nikakve glasove.
Na stolu je bilo uključeno svetlo noćne lampe.

Svirao je radio. Stereorama. 12 časova i 30 sekundi.
Za 30 sekundi stigla sam s posla kući. Radim do 12.
Soba je bila puna muzike, traga nečijeg prisustva. Ili odsustva.

Da li da odmah izadjem za njima ili...
Preko na terasi Mondrijan je raširio veš.
Odlučila sam da ostanem i ne remetim umetnički dogadjaj dolaska kući.

Jutros su zvonila zvona. Kuhinja i soba bile su pune
njihovog zvuka. Fre-re Ja-cque, bro-ther John. Sakralna
I tako!
Atmosfera. Let me listen to me and not to them. Sladak čaj.
Suzi Asado? Gutljaj prezasladjene kafe.

Tuširam se. Iz tuša prska slatka voda. Sladak tuš. Šećerna
voda. Je li to njen stvaralački ukus? Jesam li to stvarno ja
koja osećam taj ukus, fizičko ili metafizičko biće? J,
prestani, dosta...

Uhvati trenutak! Jednom barem jedan.
Propusti priliku! Jednom barem jednu.





SNEG NIJE PAO


Na raskrsnici ulica dvaju pesnika
Ogromni kamion
Udario je u auto koji sam vozila.
U zimskom sutonu
Ostala sam živa, hvala Bogu
kao i svi sa mnom u kolima.
Ja sam u Petöfijevoj ulici
Kamion u ulici I.G.Kovačića.
Prvenstvo je imao Petöfi.
Oba pesnika u mojim godinama
više nisu bila medju živima.
Pa i ja sam već dugo na ovom svetu!

Dugo nisam dolazila sebi.
Neću ništa da znam neću ništa da znam...
Gde je F? Kako je F?

Sneg nije padao za Novu godinu. Paramparčad
Velikog plavog stakla raspršila su se u naša lica

A.A. je rečeno da piše pred Bogom
Deniz da piše o djavolu (ona je djavolski jaka)
Ozbiljna sam i stroga kao andjeo
Kaži za koga da pišem





FOTOGRAF


Kupali smo se u srebrnoj kupki
ronili i izranjali na silu
na Silvestrovo Silvija i Sil-
vana, Sibila, svaka svilena silaba
ne narušavaj
Pretvarali smo se malo – pomalo
u polumraku pijući čaj za dragane mornara
u fotofobične figure koje iskaču iz srebra
i lepe se za papir. Srebrni pesak gazili smo bosi.
Opskurne obale. Opalno nebo. Mesečev kamen umesto irisa.
Kvadratić umesto zenice. Ulazak u četvrtaste rupice.
Iš, iš, ja sam miš. Nisam rogić
nosorogić. Hvala! Tako! Tako!
Sa fotografom detektivom uvećanje, sa kolačićem umanjenje, zrno
po zrno, i koka sita, biser za prase, proso za mene, tebi
margarite – bele rade.
Uramljeni smo – pesnici su beskorisni.
kaže Ejč Di. Novo je ne biti svoj. Postati fotografija na zidu ili nečijem
stolu.
Ne želeti sopstvenu smrt.
Svetlomer pojačati.
Pratiti na vetrokazu pravac dobrog vetra. Posvetiti mu svetlopis sveće.
Sa svicima. Na svitku senke sapinjati se. Sve sam smelo
snimila, slano je. Na pesku, jedan biberso
liže mi ruku. Fotograf razgleda fotose. Veoma homesick.
Kad se vrati u album čudiće se svom izumu koji mu je razorio
bračnu idilu. Fotogeničnom mesiji emitovaće fotonske poruke. Flažoleti
i falš pevanje u finalu namamiće ga da još jednom blesne
iz pozadine. Posrebreni smo iako opet nismo uspeli.
Da se poljubimo pre...





KOŠTICE


Jedem šljive
Šljive su zakon
Š-lj-i-v-e
F. i ja

Mislili smo da će M. doći gore
Kada se to nije dogodilo
Našim licima preletelo je razočarenje

Kad ti nisi htela ništa drugo
Nego da se baviš pesništvom – kaže F.
I zato piši!

U kostimu Sapfo sedim i pišem.
Odjednom sam grčka tragetkinja na takmičenju
Moj glas odjekuje Epidaurusom
Kao posute kašike iz kutije za escajg
Kotrljanje escajga niz stepenice
Ipak sam varvarka
Tvoj predak je pljuckao koštice od maslina
Skrajnut na granice Imperije
Ja sam varvarka. Patim za malim talasastim





OVDE


Nobody.
Personne.
Je ne existe pas.
Je ne suis pas.
Jutros sam naišla na svraku.
Odskakutala je ispred mene.
Njeno sjajno crno-plavo-belo perje
kao haljina sveštenice.
Nikog nisam srela.
Ovde
Melanholija Metallice
Mama Metallica
Traka sunčeve svetlosti na travi medju borovima
Svraka, svrak, svraka, svrak, svraka, svrak
Okreni stranu
Zašto tako gledaš
Zatvori vrata
Šta osećam
Šta znam
Okreni stranu
Uzmi ključ





NAJDUŽI DAN


Na mahovini pred kućom
Filip šutira loptu
(juče je bilo 2:2)
Na TV devojčica duge kose
u paprika crvenoj haljini od pliša
svira harfu.
Sare čizama ispunjavam
starim zgužvanim novinama.
Danas je najduži dan.
Juče smo u šetnji
prešli N.S. uzduž i popreko.





objavljeno u:

“PRO FEMINA”, Časopis za žensku književnost i kulturu,
broj 17/20, Beograd, proleće-zima 1999.










VOĆE NA STOLU



Ma
Sanjao sam strašan san

Kako to voziš, ma

Uneo je muziku
U moju sobu
Instrumenti?
Ja sam prosula voće po stolu

Šta je pesma
Kocbek kaže da Mandeljštam kaže... A Paund...
Dok H. D... ili, na primer, Eliot... međutim, Ahmatova...

Paučina cirusa na azuru neba

Veliki i jak vetar na ulici
Sama na ulici
Podigao me je na gore, da, gore!
Svom silinom - Pod izgrebanim nebom
U kovitlacu, htela sam da viknem -

Sanjao sam strašan san





I ROBOT JE "RIKNUO"


- Robot je "riknuo" - sav srećan utrčao je Filip.
Igračka se pokvarila, ali mu se reč koju je čuo
prvi put svidela. On je u ljubavi sa rečima.

Reči koje si od mene čula
U brbljanju o plavom
ili prilikom rasprave - zaboravi.
Plošne stvari igraju ispred mene.
Pitaš zašto sam dala
cinober
ultramarin
akvamarin
hromoksid zelenu
lisno zelenu
rumeno žutu
limun žutu, na kraju.
Moje lice je cinkvajs / sunce je kobalt bomba
Moderno je biti bled - bleđi
od bledila blede senke.

Mama je napravila abažur od starog slamnatog
šešira i okačila na luster. U sopstvenoj
sobi šalio se sa tavanicom. Izgledalo je
kao da ga je tu zaboravilo Strašilo
na putu za Oz ili neki Robinson.





TO NISAM BILA JA


Snažnim zamasima muškog
stila u plivanju preplivala
"veliku vodu". Na drugoj

strani, obula zlatne sandale
i krenula preko dvogrbe zebre
i istopljenog trotoara. Svakim korakom
pesak je sipio
kroz kaiševe.

Davno jednom
u busu
neka devojka je skočila sa sedišta
zagrlila me i izljubila jer sam prethodno veče
svojim koševima dotukla protivničku
ekipu. "Zabiberila" im. Ipak

To nisam bila ja, ta
sjajna košarkašica (komedija zabune, blagoslov greške)
baš kao ni ona snevana plivačica

moj uspeh (sreća) bio je u tome što sam u svojim najboljim trenucima
malo ličila na nekoga ko, zaista, nešto ume.





objavljeno u:

"Severni bunker"
broj 6, novembar 2000.










LEKOVITO JE ČITATI SVOJE PESME


Bi, volela bih
Moja svetlost, ćilibarska, jantarska,
Kao jesenje sunce što u krošnji lipe
Kuje gnezdo, Ver sacrum

Recepcionar na recepciji.
Na pultu i na njegovoj uniformi piše: percepcija.





NI O' TRN, NI O' GRM


Grančica bugenvilke trnom
kucka u staklo prozora, traži
spoljašnji svet, taj što svetli unutra.
dodir biljnog, spolja – dan-i-noć treperi
na vetru-prolećniku, mrdajuće Roršahove mrlje
sa svetlim središtem, zlatnim zrnom; bugenvilka se
odaziva: dva listića već je istisnula
kraj zavijenog trna, nikad se nije okitila
cvetom, ova, samo trnom i listom,
biljnom kostreti, asketski živi
u nemaštini svetla, zamrla za
cvet – da jednog dana... nadam se!
Para trnjem zavese, kucka u prozor –
Tu nije dobro mesto – kaže S.,
ljuti se, na mene i bugenvilku.
Jer trn, trne, ona pretrne.
Nema cveta, to nežno leluja dan-i-noć
uz leje mladog luka i zelene salate.





VRDNIČKE VILE I VEŠTICE


Zaspaću u busu za V.
i otići u J., bojim se,
a tamo žive veštice
u V. naravno – vrdničke vile, sveštenice, svetice
obe se zovu milice
i poneka veštičica kraj bunara
ali nije jako opasna.





LIPA


Na lipi proviruju zelene tačkice
Cigaraš kraj nje mudro ćuti
Još miruje – hladno je u martu
Hladne ljuljaške i klackalice
Hladan je tobogan i penjalice
Hladan pesak u peščaniku
Kroz osunčani print lipinih grana, na tlu proviruje stabalce
Narcisa
Dobili smo drveno jaje za uskrs
(onaj, prvi)
Može i da stoji, čak

Opet je doleteo gavran
Stavio svoj dugi kljun u telo ptice, iz koje nije
Bio sve izvadio
Okolo se razletelo sivo paperje
Možda je bio golub-golubica
Možda neka druga ptica
Nedaleko je sedela jedna bela mačka
Kao sfinga, i sve to gledala.
Strašne životinje.





CHIPPERS,


Na prelazu, na zebri
Šta Flober zna o vaspitanju
To je sve-pitanje

Crna limuzina vozi polako
Polako, polako
Karavana prolazi
Iako psi ćute

Sunčano i lisnato vreme
Karavana prolazi
Preko ležećeg policajca

Zakopčavam mantil
U susretu s vetrom i demonom
Ne vidi se vozač, fantom, putnik
(ako ga ima)
Ni ja se ne vidim
Pah, stavila sam naočari za sunce





MAČJI KAŠALJ – HAIKU


Danas me je uhvatio neki kašalj
Prozuklo grlo s desne strane

Jesam li jela mačje jezike
Mačje biskvite





GAZEL ZA 50 GODINA BRAKA MOJIH RODITELJA


Lišće se zlati, rumeno, bakarno
Ima ga i po tlu, i na vetru i na granama

Okićeno je sve: mojih - 47, sestrinih - 42, sinovih - 17, sestričinih 6, sestrićevih - 4
Njihovih, dvaput po 72, njihovih 50 zlatnih godina

Kujundžije pitaju gde je to zlato,
Sveci odgovaraju sedokosima, zlatnim aurama

Zlatnog žira, ponesi, donesi, nisi li zaspao snom zlatnim
Da se probudiš dobar i pravedan, zlatni listopade

Mladenci od šećera na torti plešu
Kao njihovi vršnjaci Maja Plisecka i Rodion Ščedrin

Zamišljaš, Jasna, dok otac puši, majka kuva kafu
Pčelar kaže da dim njegove cigarete smiruje pčele u pčelinjaku





50 ZVEZDICA (IZ TMINE DAVNINE)


Šta će nam duvansko polje
A baš su lepi listovi
Zveči tepsija baklave u polju kukuruza
Indijansko leto trošimo, Brele,
Indijancu–Belgijancu
Mali bubnjari lupaju u kutije za pandorine cipele
Salašarski pogled na svet (veltanšaung)
U mrkli mrak, redak vazduh, toplu noć
Letnji strah od policajaca, 94
Sunce u zenitu, mesec u prvoj/poslednjoj četvrti
Svi filigrani pomno slušaju radio
Filigranski albanski
Voda i mastika

Čamac medju šašama, talasi mistike
Drevni grad,
Muzika svete mudrosti, ozbiljna dremka
breskve i lubenice na noćnoj pijaci
duh spokoja i azbuke, vekovit san
u skrivnici, Lenka otide? Ko pare zaradi.





ŠTA MI ZNAČE?
                             H.D.


Šta mi znače ostrva
Hvar, na primer
Čipke od agave
Šta pozorište, Lucić ili Hektorović
Lapis lazuli, narandžaste cipele
Ili Korčula, Korkira nigra
Ono blato, plima i skokovi u vodu
Proizd, Ošjak, crkvica od kamena

Šta mi znači brač, viola da bračo, kugle saldo-leda
Kamenom pletenicom opervaženi vrtni stočić, buka cvrčaka
Telo u bikiniju, izmoždeno posejdonskim talasima Zlatnog rta
I strah od zmije, zmija i pismo ako si...

Šta mi znače
Pakleni otoci, i umetničke kolonije
Ružičasta kuća
Nar
Šta mi znače balvani, umesto katarki
Katarke, umesto balvana
Ako se

Šta mi znače
Lošinj i uopšte, sva mesta svetaca, molo
Ljubav cara i glumice

Šta mi znači
Mljet, tamo nisam ni bila
i Lopud, i Bikini, keltske ade
i Hiljade ostrva, ako i...

Šta mi znači ostrvo na zebri
Pa čak i Jelisavetino ostrvo

Kiša se stuštila
Labud klizi ka nama, kao golub pismonoša
Kao vesnik
Lori i Bambi su glavni akteri dogadjaja u mom dnevniku
Šta mi znače ostrva
I Ostrvljani, ako?

Meni, Poluostrvljanki?





objavljeno u:

“PRO FEMINA”, Časopis za žensku književnost i kulturu,
god. X, broj 51/52, Beograd, 2008.